Supra-Word Units with a Turkic Component
DOI:
https://doi.org/10.6000/1929-4409.2020.09.302Keywords:
Borrowing, Dictionary, lexicography, Russian language, Supra-Word Units.Abstract
The article presents an analysis of Turkic borrowings in the semantic aspect, particularly features of their functioning within set expressions. The materials for the study are academic dictionaries of the Russian literary language published from the 18th to the 20th centuries. These sources were chosen because the lexical variety of the language becomes, at a particular stage of its development, reflected in lexicographic sources, and most comprehensively – in explanatory dictionaries. This type of reference books is aimed at most fully comprise the everyday vocabulary of a literary language. Comparing the lexicographic sources of various periods, as well as a comparative analysis of the Turkic units contained in them, allows tracing the life of a borrowed word in a language and the stages of its assimilation in the receiving language, and identifying the features of functioning of the Turkic layer in the Russian vocabulary. Supra-word units with a Turkic component are also analyzed from the viewpoint of their lexicographic registration, i.e., in compliance with the parameter indicated in explanatory dictionaries. It was found that during their functioning in the Russian language, Turkisms broaden their sphere of usage and occur within phraseologisms, some of them being registered as early as in the 18th – 19th centuries.
References
Asfandiyarov, I.U. (1991). Eastern vocabulary in Russian, Tashkent, Fan, 122 p.
Aydıngün, A., & Aydingun., I. (2010), The role of language in the formation of Turkish National Identity and Turkishness, August 2010Nationalism and Ethnic Politics Autumn 2004(3) https://doi.org/10.1080/13537110490518264 DOI: https://doi.org/10.1080/13537110490518264
Bobohojaev, A.B. (1979). Semantic features of turkisms in the Russian language», Questions of lexical and phraseological semantics, Rostov n / D, 107-113.
Boeschoten, H. (1998).“The Speakers of Turkic Languages”, in: The Turkic Languages, ed. Lars Johanson and Éva A. Csató (London-New York: Routledge).
Desheriev, Y.D. (ed.). (1987). Mutual influence and mutual enrichment of the languages of the peoples of the USSR. Moscow, Nauka, 319 p.
Galiullina, G. R., & Sh, Y. A. (2014). European linguistic borrowings in the Tatar sprachraum (by written sources of the XIX-XX centuries). Life Science Journal, 11(10), 697-700.
Gilazetdinova, G. K., Edikhanov, I. Z., & Aminova, A. A. (2014). Problems of Ethno-cultural Identity and cross-language communication. Journal of language and literature, 5(3), 39-42. https://doi.org/10.7813/jll.2014/5-3/7 DOI: https://doi.org/10.7813/jll.2014/5-3/7
Gushina, V.P. (1979). Turkisms in the composition of phraseological units of the Russian language. Bashkir literature and literary language at the present stage, Ufa, 113-121.
Islamova, E.A., Safonova, S.S., & Bolgarova, R.M. (2014). Written Records of the Kazan Region of the XVI century: Historical, lexicological and lexicographical aspects», Journal of Language and Literature, 5(4), 321-324.
Kasemu, S., N Denmukhametova, E., & G Khisamitdinova, F. (2019). Synonyms in Explanatory Dictionary of Turkic Languages. Research in Applied Linguistics, 10(Proceedings of the 6th International Conference on Applied Linguistics Issues (ALI 2019) July 19-20, 2019, Saint Petersburg, Russia), 1025-1032.
Kenneth, K. (2002), Languages of the World (Third ed.). Routledge. ISBN 978-0-415-25004-7.
Kuhiwczak, P. (2014). Transculturation and Multilingual Lives: Writing between Languages and Cultures. International Journal of Society, Culture & Language. 2(2), 103-111.
Mardanova, G. I., Karimullina, G. N., Karimullina, R. N., & Karpenko, T. E. (2017). Complex corpus of turkisms of the Russian language. SCOPUS23934727-2017-5-10-SID85038967662.
Mel’čuk, I 1995, The Russian Language in the Meaning-Text
Oreshkina, M.V. (2013). The Dictionary of borrowings into Russian from the languages of the peoples of Russia and the Near Abroad Countries: principles and concepts. IV International conference «Language, Culture and Society in Russian / English studies» (22 - 23 July, 2013), London, Senate House, University of London, 170 – 173.
Yunaleyeva, R.A. (2000). Türkisms in Russian language: (Problems of multi-aspect research). Kazan, Taglimat, 172 p.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Policy for Journals/Articles with Open Access
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post links to their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work
Policy for Journals / Manuscript with Paid Access
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Publisher retain copyright .
- Authors are permitted and encouraged to post links to their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work .